Articles Archive for Amelia Glaser
Dmitri Nabokov published The Original of Laura in the form in which his father had left it: in note-cards, which you can remove, rearrange, annotate, even add to…
2 poems by Peretz Markish
translated by Amelia Glaser
— — —
Hey, what do you deal in – sorrow?
What are you selling there – despair?
I’m a buyer and a dealer,
and I’m dealing and I’m wheeling
days and nights, …
By showing his readers the unimaginable, Etgar Keret returns us with relief and sobriety to a world we thought we knew. Amelia Glaser interrelates Wristcutters, Jellyfish, and The Girl on the Fridge, illuminating the works of this strange Israeli export.
After years of indecision, Dmitri Nabokov has at last decided to publish The Original of Laura, the incomplete novel his father asked that he burned. But before the damage is done, Amelia Glaser humbly offers a plan that would satisfy the ravenous legion of Nabokov lovers while simultaneously honoring Vladimir’s request.




