Articles in new poems
a poem, translated by Thoraya El-Rayyes
A poem by Jack Hanson
A poem by Andrea Henchey
we travel too quickly through these houses and hours
we travel thickly like rich black beetles tottering on the edges of tables
an ecstasy /
recovered from a body
Pi Burned Alphabetics
Atomic Snowstorms in Left Handed Corners of the Mind
Circumference of Infinity & Where it Has Gotten Us
Our tragic feelings seemed opposed to reason:
the boy was taken by arthritic hands that said,
“This is me; but these will be your hands someday–”
“The family got the majority of their ideas about families from black and white films. They tried to replicate every important detail exactly”
Kept between us, I enter my name /
into the raffle /
for a new one and a car to drive it around in.
prussian blue, grog-blossom /
brown, but the prison matron’s white /
picture-hat withered /
the angels to specular. Even now /
Feral cats caught in traps, blood on canvas, mice in laundry baskets, passerines, tail feathers, sky without color.
“Why does the age demand nothing? Am I transcendent or drunk?” :: An excerpt from the Rose Metal Press Field Guide to the Prose Poem
THERE IS A BEGINNING TO ALL THIS. AN OCCASION. SCOTTISH BAGPIPES ARE ITS EQUIVALENT, BUT IT BEAMS DOWN IN SPECKLED LIGHTS. SPOKEN LIGHTS.
I tasted each inch of the earth.
I did not like it but I did it.
There were extravagant flavors,
Gobi, Horse Track, Lava Field, London . . .
There are options regarding /
the ice. We can lick it or cross it. Further information /
when you want it. Information always blinking. /
A chime that rang.
The forest in this season is a silent palace of abandoned rooms. /
Only a few, precise sounds: as if someone were lifting twigs with tweezers; /
as if, inside each tree-trunk, a hinge was creaking quietly.
…. There’s just this one next thing /
plunked down, weighty & here, after the last //
next thing burned off in mist.
You expected a monster movie, /
the straight line progression of vandalism and death. /
But this plot’s triangular, a love story predicated /
on deceit and betrayal /
… I don’t mind the missing violin; /
I am sweetly imbibing a foreign /
fortitude: nothing terrible /
will happen this hour or the previous… /
“Whoever devotes himself to decency and to virtue /
he beguiles with deceptions, corrupting their temptingly innocent hearts….”
a poem by Tomas Tranströmer, translated by Robin Robertson
A poem by Kristen Marie Kostick
a poem by John Williams
You knew you were dead in my dream. You said drive me. The doctor. I’m so late. I said no there’s no more doctor you know that. I hugged …
from LA LA LA, a poem by Sampson Starkweather
An excerpt from a poem by Tristan Tzara, translated by Heather Green
“It takes one to know one,” she said,
and I had knowingly taken several of them,
so when it came time to talk to the cops,
I took the initiative to tell them
where to find Franco (God rest …
new poetry from Maureen Thorson
new poetry from Christine Herzer
A poem by Charles Jodoin
a poem by Paul Violi
translations by Elisa Gabbert and Kathleen Rooney
I need, my sweet girl Ipsithilla,
your pleasures passing through my hands,
like honey dripping from the sun,
so call me to you for the long afternoon.
2 poems by Peretz Markish
translated by Amelia Glaser
— — —
Hey, what do you deal in – sorrow?
What are you selling there – despair?
I’m a buyer and a dealer,
and I’m dealing and I’m wheeling
days and nights, …
new poetry from Michael Trocchia
a poem by Kate Schapira
A poem by Andrea Zanzotto, translated by Wayne Chambliss
Will you switch coronaries with me?
Contributing Editor Adam Golaski gives us his most recent installment of his gorgeous and heart-racing translation of one of English’s oldest poems Sir Gawain and the Green Knight.
A poem by Matthew Klane
a poem by Peter Jay Shippy
A poem by Jesse Ball
A poem by Clayton Eshleman.
Open Letters continues its serialization of Adam Golaski’s innovative translation of Sir Gawain and the Green Knight with this, the fourth installment.
A poem by Kaethe Schwehn
Open Letters continues its serialization of Adam Golaski’s innovative translation of Sir Gawain and the Green Knight with this, the third installment.
A poem by Josely Vianna Baptista, translated by Chris Daniels, and featuring a drawing by Francisco Faria
A poem by Chad Reynolds
Open Letters continues its serialization of Adam Golaski’s innovative translation of Sir Gawain and the Green Knight with this, the second installment.
A poem by Samuel Wharton
Open Letters presents the first of many installments of Adam Golaski’s innovative new translation of Sir Gawain and the Green Knight, a serialization.
A poem by Clayton Eshleman
A poem by Daniel Bouchard
A poem by Josh Lefkowitz
A poem by Ravi Shankar
A poem by Maggie Smith
A poem by Sommer Browning
A transcontemporization of César Vallejo by Sampson Starkweather
A poem by Jennifer L. Knox
A poem by Sommer Browning
A poem by Shafer Hall